>
(1539825698 UNIX)   2018-10-18 03:21
neo-hactar (rv 5)
2017 San Fransisco
Egyelőre képek nélkül, ahogy annak idején FB-n posztoltam őket.

2017-10-01

Arrived at San Fransisco and ready to explore! But first, on my way to the hotel. Will more properly look around tomorrow, then work from Monday!

Megérkeztem San Fransiscoba! Először is irány a hotel, aztán jöhet a felfedezés. Holnap alaposabb körülnézés, aztán hétfőtől meló!

2017-10-02

After arriving on Saturday, and spending quite some time at the airport I managed to get to the hotel by the time it opened. I took the rest of the day easy. I ordered from months ago froma shop, but my package got lost along the way and was recently returned. Turned out it actually is located here in one of the malls, so visited that. I visited some others and was surprised in how many shops I saw the Verifone MX915 (I think) terminal - never encountered it in a shop before, wow. After dinner I headed back to make a plan for Sunday. Didn't entirely went well. Wanted to visit the Alkatraz, but they were out of tickets. Muir forest also sounded nice, but would have taken the full day with just public transport. Decided to check some more regular places.

Sunday I realized the Moon Festival is held at the Chinatown. It started at 11, so after breakfast I headed there and walked around, checked the stalls, then looked for the stage.
First performance was the White Crane Lion Dance. It was really impressive, 2 people were inside each of the lions, and they were dancing and jumping around. First threw some oranges and cabbage to the crowd, then danced on top of 3 benches, which were on each other, then on some barstool like poles. Really inpressive, but also super scary.
The second performance was the Heiwas Taiko Grandmas. I was really curious about this one. They had one guest, but other than that they were truly grandmas, and their average age was 72. Even the taiko drums were made by them, out of wine barrels. They seemed to really enjoy playing and they said, they really like to do it, as it is a good excersize, improves their memory and even though most of the members already were friends, they feel even closer since. No matter where, taiko keeps being awesome!
After I went to the Coit Tower. Didn't know anything about it, just noticed it on the map and since it was half way to Pier 39, stopped there. So walking is not so easy in SF. The streets can be really steep, easily 45 degrees (wonder how some can even bike on them)! When checked on Tripadvisor, it said hours of waiting, but in the end there weren't that many and got to the top of the tower quite soon. The view was worth the wait, was really nice to see SF from above!
After I walked to Pier 39, where I quickly joined a 30min boat tour, which took us near the seals, Alcatraz, then the Golden Gate. We were shared some stories (e.g. none ever actually escaped from Alcatraz, and the main reason is actually the bay itself, it's impossible to swim in it, too cold, too rough...). Then walked around the Pier 39 a bit more, checked the seals once more, then headed to the Golden Bridge. This time I went for the buses.
The Golden Bridge is really impressive - and long. Was interesting to see how hilly the Oakland side was. Even there I saw many cyclers. After, it was rather late, so decided to go back by bus. Took me some time to find the stop, will show later why. 😉
Now back to the hotel, tomorrow back to work!
Further plan is to try out the cable cars. Too bad I missed them so far.

Szombaton megérkezve, jól elidőztem a repteren, így végül csak azután értem a hotelhez, hogy már be is lehetett jelentkezni. A nap maradékát könnyűre vettem. Még pár hónapja rendeltem csomagot, ami elkeveredett, majd nem rég értesítettek, hogy vissza lett küldve. Na az a bolt pont itt van egy plázába, így úgy döntöttem elnézek. Több más boltba is benéztem és hihetetlen mennyiben volt Verifobe MX915 (ha jól tudom) terminál, előtte pedig még egyet sem láttam boltban. Wow.
Vacsi után vissza is mentem a hotelbe megtervezni a vasárnapi programot. Alkatrazt szerettem volna megnézni, de már betelt. A Muir erdő is jól hangzott volna, de tömegközlekedéssel vitte volna az egész napot. Úgyhogy egyszerűbb program után néztem.

Vasárnap reggel észrevettem, hogy most van a Hold Fesztivál a Chinatown kínai negyedben. 11-kor kezdődött, így reggelit követően rögtön ott néztem szét, majd megkerestem a színpadot.
11-kor volt a White Crane Lion Dance. Lenyűgöző volt. Mindegyik oroszlánban két ember volt, táncoltak és ugráltak. Eleinte még narancsot és káposztát dobáltak a közönségnek, a végén pedig 3 egymásra rakott pad tetején, majd bárszék szerű cölöpök tetején táncoltak. Lenyűgöző volt, de elég hajmeresztő is.
A második előadás a Heiwas Taiko Grandmas volt, amire kifejezetten kíváncsi voltam. Egy vendég kivetelével mind nagymamák voltak az előadók, az átlagéletkoruk pedig 72. A dobokat is ők maguk csinálták boros hordóból. Látványosan élvezték az előadást. Saját bevallásuk szerint azért játszanak, mert tök jó erősítés, fejleszti a memóriát és bár a tagok többsége ismerte egymást, azóta még közelebbinek érzik egymást. Mindegy hol, a taiko továbbra is király!
Utána a Coit Tower kilátóhoz mentem. Nem tudtam elôzőleg semmi, véletlen szúrtam ki a térképen és láttam, hogy útba esik. Ráadásul a tripadvisor rám ijesztett, hogy nagy a sorbanállás, de végül egész hamar feljutottam. Tök jó volt a kilátás is, megérte az a kis várakozás. Ami viszont az utcákat illeti, brutál meredekek, lazán megvan olykor 45 fok is (és vannak akik bicikliznek rajtuk)!
Utána a Pier 39-hez mentem, ahol befizettem egy 30 perces csónaktúrára. Elvittek a fókákhoz, az Alkatrazhoz és a Golden Gatehez. A vezető mesélt is párat (pl. hogy az Alkatrazból tényleg senki sem szabadult ki, ami igazából az öböl miatt van - hideg és szeszélyes). Aztán gyalogosan is megnéztem a fókákat, majd elbuszoztam a Golden Gatehez.
Hát az is elég impozáns - na meg hosszú. A túloldalán, Oakland meg egészen hegyes. És így is sok a biciklis. Utána már elég késő volt, így busszal jöttem vissza. Azt a megállót sokáig kerestem, majd mutatom is miért.
Most már a hotelben, holnaptól meló. Még tervezek a kis helyi villamosokkal utazgatni, azok sajnos idáig kimaradtak.

2017-10-03

A smaller post today. Headed to the office in the morning. It is located in a really beautiful area, quite close to the Oakland Bay Bridge, which we checked out after lunch.
In the evening I went back to the hotel to leave my stuff there, then decided to check out the cable cars. I was planning to go with the Powell-Manson line, but somehow ended up boarding the Powell-Hyde one. Again, the stops are confusing, there was only like a small sticker on a pole indicating it. People living in this area must be great at hidden object games. The cable car was really fun, felt like a roller-coaster. The streets are really crazy on this line. Seats are also interesting. You can either sit in the inside, on the sides outside, or stand and hug the poles not to fall off. Here you can say when you stop, as it's not allowed to signal take off (but those wires to pull are there). These cars can't really easily stop, so they always take priority. I got off at the Lombard street to check it out. The view is really great there!

Kisebb poszt következik. Reggel a melóba mentem. Nagyon szép helyen van, az Oakland Bay Bridge közelében, ebéd után leszaladtunk megnézni.
Este lepakoltam a cuccaim a hotelben, majd elindultam a cable car közeli megállójába. Hát ez sem volt nagyon megjelölve, egy matrica jekezte egy póznán, semmi tábla nem volt. Itt aztán jók lehetnek a lakosok a rejtett tárgy játékokban. A Powell-Masonra szerettem volna szállni, de valahogy Powell-Hyde lett belőle. z aztán tényleg brutál utvonalon megy, mint valami kis hullámvasút. Érdekesek az ülések is. Lehet ülni hátul, elől oldalt szabadon, vagy a kocsi oldalán rúdba kapaszkodba, nehogy leess. A leszállást nem jekezni kell (bár ott vannak a furi leszállást jelző zsinórok is), hanem bemondva. Nehezen állnak meg, úgyhogy mindennel szemben elsőbbségük van. A lombardnál szálltam le a kilátásért., ami nagyon király onnét!

2017-10-04

Somehow I often make photos of strange toilets. Well, there are weird things here as well:
1.) Why is there such a big gap between the door and the door frame, that you can see in and out through it? Was strange when first encountered it at the airport, but then the same in malls, at work... just weird.
2.) The water level is so high, that you would think the pipe burst. Has its advantages - and disadvantages...
And some funny read: BuzzFeed

Valamiért le szoktam fotózni a furcsa mosdókat. Hát az ittenieknek is megvan a maga furcsasága.
1.) Miért van akkora hézag az ajtó és az ajtófélfa között, hogy kényelmesen ki- és belátni? Már a reptéren először találkozva vele is szuper furi volt, de ilyen a plázákban és a melóban is ilyen van...
2.) Miért olyen magas a vízszint, mintha csőtörés lenne? Persze megvannsk a maga előnyei - és hátrányai...
Kis jópofa olvasmány angolul: BuzzFeed

2017-10-06

Yesterday and today adter work we went to have dinner and a beer with the colleagues. I was also planning to go to the Asian Art Museum, but when i got there, I learned that it was closed already for the day (summer late opening hours are just over). 😣 Will try tomorrow!
Also, from tomorrow it's the fleet week! They were already practicing today, we could see them from the office.

Tegnap és ma is meló után beültünk a kollégákkal vacsizni, na meg egy sörre. Elmentem a Asian Art Museumhoz is, de bezárt addigra (e héttől vége a nyári nyitvatartásnak és korábban zár). 😣 Holnap újra próbálom!
Továbbá, holnaptól fleet week! Már ma gyakorlatoztak, láthatóak voltak az irodából. Fleet Weeks

2017 Singapore / Szingapúr
Egyelőre képek nélkül, ahogy annak idején FB-n posztoltam őket.

2017-09-09

I arrived to Singapore today in the afternoon! Next week I'll be working from Adyen's local office (really looking forward to it!), but for now I got the weekend to look around, for which I'm really grateful and happy.
Managed to find the accomodation by around 18h30 local time (buses are cheap, but the time tables are not the most predictable honestly...). After dinner, I walked around the area.
I found the F1 Marina Bay Circuit (it was a big surprise, that the race takes place next week!), was really awesome seeing it.
I also encountered live music every corner - makes the city feel really cozy. Makes me wonder, is it normal on every Saturday or is there a special reason for it?
Everything is illuminated. Saw a laser show as well, but it was over by the time I reached the area. It is really awesome to walk around the city during the night.
Restaurants are really varied. Checked out a 7eleven as well, offered a lot of Japanese products (Oishii drinks, onigiri, ...). Went for the strangest thing I could find. The salted cheese milk oolong tea is really great!

Paul: Thanks a lot for the list of ideas!

Ma délután értem Szingapúrba. Jövő héten a helyi Adyen irodából fogok dolgozni, kíváncsian várom. A hétvégét viszont nagy örömömre megkaptam körülnézni.
A szállást jó este fél 7-re találtam meg. A buszok ugyan olcsóak, de a menetrend nem túl pontos sem kiszámítható. Vacsi után sétálgattam a környéken.
Ráleltem a Marina öböl F1-es pályára (tök jó, hogy pont jövő héten lesz), élvezet volt látni.
Élő zene van minden sarkon, nagyon hangulatos az egész. Kíváncsi lennék ez általános, vagy kivételes alkalom.
Minden ki van világítva. A távolban lézeres fényjáték is volt, csak sajnos abbamaradt, mire megközelítettem. Nagyon hangulatos itt este sétálni.
A kajáldák is sokszínűek. Egy 7elevenbe is benéztem, eléggé hasonlít a japánra (onigiri, oishii italok),... A legfurább italt igyekeztem választani: sós sajtos oolong tea. Szuper jó! XD

2017-09-10

As planned, went for the DUCK tour. Right before, it started to rain like a crazy, but luckily didn't last long. Those vehicles they carry us around are monstrous, pretty fun to ride on.
After I visited the Gardens By The Bay. I checked out both the Cloud (this one have a serious Laputa vibe to it) and the Flower Domes, then walked around the outer gardens, but in the end missed the Supertrees. Those I would like to check out still, during the light show times. In the end didn't wait for it, as I really wanted to have dinner by then. Well then, another day next week hopefully.

Ahogy terceztem, a DUCK tourra mentem. Pont előtte őrült módjára elkezdett szakadni az eső, de szerencsére nem tartott sokáig. Azok a járművek meg tök érdekesek, jó volt utazgatni az egyikkel.
Utána a Gardens By The Bay-t mentem meglátogatni. Bejártam a Felhő és virág kupolákat (előbbi totál Laputa), majd sétáltam a külső kertekben. A szuperfák sajnos kimaradtak, azokhoz tervezek visszamenni a fényjátékra. Most már nem vártam meg, mert már nagyon szerettem volna vacsizni. Na majd jövő héten sort kerítek rá remélhetőleg. :) 2

017-09-12

So I had my first two days at the office. A similarly open office, like ours in Amsterdam, but a lot smaller. Everyone knows each other, and is really friendly. A lot of us comes and goes, visiting from other offices, and so do the collegues from here travel a lot. For lunch we go out, the surrounding mall's undergrounds can be actually pretty cheap (like 5-6 SGD a full meal!), and offer really good food.
After dinner we also went out together to talk, eat, and before plat a match of tabletenni. Really nice!

Na megvolt az első két munkanap itt kint. Az amszterdami irodához hasonlóan nyitott, de jóval kisebb. Mindenki ismeri egymást. Nagy a jövés-menés, jönnek a többi irodából és a helyiek is látogatják a környékieket. Ebédre kimegyünk. A környéki plázák alagsorában szuper olcsó kaja is van, 5-6 SGD (kb 1000 HUF), és ezért elég kiadósat és finomat kapni. Este meg együtt vacsizunk, beszélgetünk, pingpongozunk.

2017-09-13

Today in the morning I visited the Fort Canning Park, which is right next to the office. Mostly worked on the release and picked up some tasks for the Singaporean office.
In the evening I decided to visit the Raffles city for some kaya cream and sambal, and since already there, also tried a small portion of salmon sushi there - it was so great!
After I went back to the hotel to drop off my bag, then quickly left for the Supertree
Garden Rhapsody - got there right at the start. This light show has a different theme each month, this time it was musicals. It was really nice with all those tall trees in colors and with the familiar tunes! After I had like 3 minutes until the Marina Bay Spectra - ran off to reach it. Just got there on time, though unfortunately stayed up, while it would have been probably a lot better from down there. It's the type, the lazer goes over the fountains' water, forming a 3d motion picture.
Then went to the Chinese district to get some tea at the Tea Chapter. It is a really great place! I wanted to get some proper tea trays (for a change not to order the next one from China, as I haven't seen one in Amsterdam), but unfortunately they were out of stock. Still got some nice teas (Huangjin Gui, Hong Guan Ying and some ripe puerla). On the way home I strolled around the area and stopped by a durian stall. I stood there, then turned back and started to leave (no way! >.<). Then turned again (ah, well...). Then stopped - then the seller said he will just give me some at a discount. XD So I had my first experience with the fresh durian as well! Well, uh. XD
Pics will follow.

Reggel a Canning Fortba látogattam meló előtt, ami pont az iroda mellett van. Aztán napközben release-elgettem, meg dolgozgattam hekyi feladatokon.
Meló után a Raffles City plázába mentem kayáért és sambalért, makd ha már ott, egy kis lazac sashimit is beszereztem - szuper volt!
Beszaladtam a hotelbe lecuccolni, majdindultam a Supertree Garden Rhapsody előadásra - pont elértem. Minden hónapban más a témája, ezúttal musicelek volt. Tök jól néztek azok a magas faszerű tornyok a zenére kivilágítva! Utána 3 percem volt átérni a Marina Bay Specra fényjátékra - szerencsére ezt is elértem. Sajnos viszont fentről néztem, valószínűleg lentről lett volna jobb. Ez olyan, hogy a szökőkutak vízén keresztül átmenve a lézerfény formáz mozgó 3d-s képet.
Aztán a kínai negyedbe soettem a Tea Chapterbe teáert. Jó lett volna rendes teatálcát venni (rendelni szoktuk, mert nem láttunk nagyon Amszterdamban - otthon a Flying Birdben mondjuk szokott lenni), de sajna kifogytak. Szereztem viszont fincsi teákat (Huangjin Gui, Hong Guan Ying meg kis érlelt puerla teákat). Hazafele sétálgattam még a környéken, meg mrmegálltam egy duriant áruló pultnál. Nézegettem, majd sarkonfordultam (ezt azért mégsem!). Aztán mégis visszafordultam (na jó, csak ki kéne próbálni...). Végül kaptam rá kedvezményt - és végre kipróbáltam. Hát, uhh. XD
Képek később.

2017-09-16

So it's time to go home. I really enjoyed my stay here, was really great to get to know the people of Singapore - and those, who are in the Amsterdam one, but I just never met them somehow.
Yesterday after work, we again went out for dinner and some drinks. Was really enjoyable! Also I got to see a bit of the Formula-1 circuit with the drivers circling on it while walking around in the city (I originally planned to try the Singapore Flyer, the highest ferris wheel in the world until 2014, but just couldn't manage to get there in a reasonable time, as it is inside the circuit)!
Due to the need to pack up, I got to sleep only somewhere around 3am, while I got up before 8am (might be due to the rain, my alarm was set for later). Hence a bit sleepy now, but otherwise the day went really well. Visited the TopTree Walk (was recommended by Mate's team lead), which was unbelievably great. Not often do you walk in the rainforest, right? Let along cross a suspension bridge 25m above the ground, going right above the canopies.
Anyhow, thanks all for having me over, it was really great! 👍

Itt az ideje hazamenni. Jó volt itt lenni és megismerni a szingapúri kollégákat (meg azokat az amszterdamiakat, akiket valahogy eddig nem sikerült).
Tegnap meló után ismét közösen vacsiztunk, majd italoztunk. Tök jó volt! A városban sétálva pedig még a Forma 1 pályára is beláttam. Eredetileg a Singapore Flyerhez akartam eljutni - ami a világ legmagasabb óriáskereke volt 2014-ig, aztán kb 2m-rel el lett verve... -, de képtelenség volt belátható idő alatt megközelíteni, mert pont a versenypályán belülre esik.
A csomagolás miatt jó 3 után mentem aludni, aztán meg már 8 előtt ébredtem (talán a szakadó eső miatt, mert az ébresztőt későbbre állítottam). Úgyhogy most álmosan, de ennek ellenére jól alakult a nap. Máté csoportvezetőjének javaslatára a TopTree Walkot néztem meg, ami giga király volt. Nem gyakran sétál az ember őserdőben, vagy éppen megy keresztül egy 25m magas függőhídon a lombozat felett!

Leltár - Utazás
Úgy döntöttem összegyűjtöm az utazási posztjaimat egz bejegyzésbe. Hátha mások számára hasznos információt (is) tartalmaznak.

Japán 1

2012-08-23 Japán 1. nap
2012-08-27 Japán képek
2012-08-27 Japán 2. nap - Yokohama
2012-08-30 Japán 3-4. nap
2012-08-30 Japán 5-6. nap
2012-08-30 Japán 7-8. nap
2012-08-31 Kommentezett japán képek
2012-09-02 Japán 9-11. nap - Makóékkal
2012-09-03 Japán 12. nap - Osaka és a bőrönd
2012-09-04 Japán 13. nap - Osakai vízipark
2012-09-07 Japán 13-17. nap
2012-09-09 Japán 18-19. nap
2012-09-09 Újabb kommentezett kápek a Japán útról
2012-09-13 Japán 19-21. nap
2012-09-13 Japán - vásárlás
2012-09-15 Japán kép és videó összefoglaló
2012-09-20 Ismét a Japán útról

Japán 2

2014-07-22 Japán - Tokió 1
2014-07-26 Japán - Nagano
2014-08-03 Japán - Kanazawa
2014-08-03 Japán - Tokió 2
2014-08-09 Japán - Videók
2014-08-10 Japán - Képek

Japán 3 / Korea 1

2015-09-11 Japán/Tokió
2015-09-17 Japán/Hakone
2015-09-19 Korea/Szöul
2015-09-27 Korea/Szöul
2015-09-27 Japán/Korea

Japán 4

2015-03-18 Japán 2017

Szingapúr 1: üzleti út

2017-09-09 Singapore / Szingapúr

San Fransisco 1: üzleti út

2017-10-01 San Fransisco
Japán 2017
Eredetileg FB-n osztottam meg a negyedik japán útunk, de mivel szerintem inkább a blogban a helye, ezért itt is közzé teszem.

2017-03-18 Schiphol

Waiting for boarding, going to Japan! ☺️

Beszállásra várva, indulás Japánba! ☺️

2017-03-20 Takayama

We are in Hida No Sato, Hida Folk Village: Japan Guide
An open air museum showing the traditional houses of this region.
Really amazing place! Note the snow, spring cones kater here, even the Hina matsuri, which would be normally on March 3 is held here on April 3.

Éppen Hida No Satoban vagyunk, ami egy helyi skanzen. A régió régi stílusú épületeit lehet bejárni itt. Nagyon szép és erdekes az egész! Érdekesség, hogy a tavasz itt később érkezik, még mindenütt hó van. A Hiba matsurit is április 3-án tartják március 3 helyett.

2017-03-20 Takayama

Then we completed the Higashiyama Walking Course. This is also in Takayama. It's not too long, just around 3.5 km, but became quite adventurous due to the snow. We walked on a hill, inside a forest, through a cemetery and past a few shrines.

Végigmentünk a takayamai Higashiyama gyalogúton. Rövidebb túra, mindössze 3,5 km, de a hónak köszönhetőnek egészen kalandosra sikeredett. Jártunk dombon, erdőben, temetőben, meg néhány szentélyt is láttunk.

2017-03-21 Takayama

Blog / big wall of text alert! If not interested, feel free to skip. First English, then Hungarain. Covers our first day.

Blog/sok szöveg! Ha nem érdekel, csak ugord át. Először angol, majd magyar. Az első napról.
Eredetileg a blogba tettem volna, de úgy döntöttem ezúttal itt teszem közzé inkább.

*English*

We took a direct flight with KLM from Schiphol to Narita. The travel was quite fine, but a self note: apparently due to the airconditioner, water is dripping near the emergency exitst during take off and landing.
Anyhow, the flight took roughly 11 hours, then we got through the checks, got our luggages, and we were good to go. First got to an ATM, where our debit cards were refused, lucikly the credit not. Then headed to the post office to get the wifi device - we preordered those along the JR Pass, got also an envelop to return it before leaving. It was fully charged, so we headed to the JR East Travel Service Center to validate the JR Passes. There we were told, that due to some accidents, the Narita Express is not available, but no worries, they planned us a different route through Shinagawa and Nagoya, and even booked our seats.
So we headed to the train taking us to Shinagawa, but due to some other problems, it arrived there 25 mins later, causing us to miss our connection to the Hikari shinkansen. Had to go again to the travel office, where we were given new tickets an hour later. This gave us enough time to grab some food. We chose a tonkatsu and a ginger chicken ekiben (these are bento boxes you can by at train stations), both were really tasty.
Luckily no surprises with the Hikari shinkansen, we got to Nagoya right on time. Then transferred to the Hida train for Takayama. The area it went through were really great, making us wanting to visit again, but staying more in this mountenous area then. Unfortunately couldn't manage to make photos from the inside of the train, due to the reflection on the windows. It was also clear, that we will be pretty late, so I called the hotel, Honjin Hiranoya Annex to inform them. Our train was again late, this time by 15 mins (btw first time we ever experienced trains running late in Japan). The hotel sent a shuttle bus for us to the train station of Takayama to pick us up. We were greeted by the sound of taiko, then were presented to our room.
We got Japanese green tea and a cracker specialized to the Gifu prefecture, called ringo otome - was amazing! Will definitely try to make it home: Ringo otome rice crackers
Soon after we got our kaiseki meal lunch (these consist of many small dishes of huge variety), which was among the best we had. Later the breakfast was also really tasty, therefore decided to take the Japanese options for the rest of our stay.
After we rested an hour, then visited the onsen, traditional hot bath. They have 2 for men on the 7th floor, one inside, one outside. For women, one indoor on the 7th floor and one more inside in the neigboring building among different spa treatments.

*magyar*

KLM-mel mentünk direktben Schipholból Naritába. Az út kellemes volt, viszont jó tudni: a légkondi miatt a vészkijáratok mellett víz csöpög fel- és leszálláskor.
Kb 11 óra alatt értünk Japánba, aztán megvolt az ellenőrzés és a csomagok, és már mehettünk is. Először ATM-et kerestünk, ami csak a hitel kártyát fogadta el. Aztán a postán átvettük a wifit, amit a JR Pass-szal együtt rendeltünk, majd mentünk intézni az utóbbit a JR East Travel Service irodában. Ott mondták, hogy baleset miatt nem jár a Narita Express, így más útvonalon kell mennünk. Terveztek nekünk útvonalat Shinagawán és Nagoyán keresztül Takayamába, kaptunk helyjegyeket is. Aztán persze a Shinagawába menő vonat valami probléma miatt 25 percet késett, így lekéstük az első csatlakozást. Mehetünk megint egy jegyirodába, ahol kaptunk újabb tervezetet, egy órával későbbre. Így legalább jutott időnk venni ebédet, egy tonkatsu és gyömbéres csirkés ekibent, mindkettő nagyon fincsi volt.
A hikari shinkansen tökéletesen pontos volt, Nagoyában rendben átszálltunk a Hida vonatra. Nagyon szép hegységes és tavas tájon ment keresztül. Ide lehet vissza kéne még jönnünk több időre. Sajnos képet nem sikerült róla csinálni, mert nagyon tükröződtek az ablakok. A vonaton felhívtam az első hotelünket, a Honjin Hiranoya Annexet, hogy késünk és a vonat várhatóan 18:08-ra ér Takayamába. Na persze igazából 15 perccel később sikerült. A hotel küldött értünk kisbuszt felvenni.
Az ajtóban taikóval üdvözöltek, majd felvezettek a szobánkba.
Kaptunk teát és egy Gifura jellemzős almás süteményt, amit muszáj lesz otthon is csinálni majd: Ringo otome rice crackers
Nem sokkal utána kaptunk kaiseki vacsorát, ami sok kis és különféle ételből áll össze. Egyik legjobb volt, amit eddig ettünk, úgyhogy japánt kértünk a többi étkezésre is.
Aztán pihentünk egy órát, majd ellátogattunk az onsenjükbe is. A férfiaknak 2 fürdőjük van a 7. emeleten, egy kinti és egy benti. A nőknek 1 benti a 7. emeleten és további egy a szomszédos épületben.

2017-03-31 Takayama

In the morning we checked the Showa Museum, which presents items and places (classroom, doctor's office, movie theater, post office and different shops) from the Showa era (mostly 1955-1965):
Boing boing: My favorite museum
Was a really fun place, well made!
Then we travelled to Kanazawa, train service was back to the normal, always on time. ☺️ We went to our hotel, Apa Katamachi Chuo.
On the way we saw the NHK TV airing at the Kanazawa train station, and seeing it now on TV! 😊

Reggel ellátogattunk a Showa Múzeumba, ami a Showa korszakból (főként 1955-1965) mutat be tárgyakat és helyszíneket (iskolaterem, orvosi rendelő, mozi, posta és egyéb boltok): Boing boing: My favorite museum
Szórakoztató hely volt nagyon, remek ötlet!
Utána Kanazawába vonatoztunk, ezúttal minden a megszokott pontosságú volt. ☺️ A hotelünkbe mentünk, Apa Katamachi Chuo-ba.
A kanazawai vasútállomáson láttuk az NHK TV-t forgatni és tessék, éppen megy a TV-ben! 😊

2017-03-22

We went over Mako, was sooo nice to see her! ^^ Also, Anna and Akira are both super cute!
Together we walked near the castle, then we visited the Kenroku-en and the Gyokusen-en (en means garden). Kenroku-en is famous for the 2-legged lantern kotojitoro, among other things.

Ma átmentünk Makóékhoz, nagyon jó volt végre ismét talalkozni! ^^ Anna és Akira is szuper cukik!
Együtt sétálgattunk a kastély környékén, aztán mi bementünk a Kenroku-en és Gyokusen-en kertekbe. Kenroku-en híres a 2-lábú kotojitoro lámpásról (is).

2017-03-23 Kanazawa

Today we visited the Oyama shrine first, which again has a lovely garden. After we walked to the Higashi Chaya District, which is an old area with traditional (tea) houses and lots of stores. Among them we found a shop with a beautiful golden wall and room in it (the latter we were not allowed to make a photo of, unfortunately).
Then we visited the DT Suzuki Museum. That was also a big surprise, a small and relaxing place with a really unusual surrounding water garden.
Thanks to Mako, we had a reservation to Ninjadera, so then we walked there. This is a temple, with a lot of hidden passages inside. You have to reserve beforehand and you can only go in with a group, plus no photoing is allowed (likely due to the visitors' safety). Also no English guide, but a small book with some information for each room. Still, it was really enjoyable and is highly recommended. A pity, that they don't offer an English guide, as this way barely any foreigners come and visit. Other than us there was only one another pair, among one was Japanese (though we saw that the same day there was also another Hungarian visiting).
After the tour, we decided to walk some more in the Temple District, surrounding that area. You can see many temples one after another, pretty amazing as well!

Ma az Oyama szentélybe mentünk először, aminek elragadó egy kertje volt. Utána a Higashi Chaya környékre mentünk, ami egy idősebb, tradicionális (tea)házakból álló rész, sok kis bolttal. Egyikben találtunk egy szuper aranyfalat és szobát is (utóbbit sajnos nem fotózhattuk le).
Ezt követően a DT Suzuki múzeumba mentünk. Ez meglepő hely volt. Egy kis relaxálósabb múzeumocska, egy érdekes vizes kerttel körbevéve.
Makónak köszönhetően délutánra lett foglalásunk a Ninjaderába, ami nevével ellentétben egy templom, ellenben sok eldugott résszel. Hátránya, hogy csak foglalással lehet jönni, nem lehet fotózni (ez szerintem a látogatók biztonságának édekében), és igazából angol vezetés sincs, csak egy könyvecske valamennyi információval a különféle szobákról. Emiatt persze nem is megy oda sok külföldi, pedig tök jó lenne a hely. Rajtunk kívül akkor csak egy másik párocska volt, abból is az egyik fél japán (aznap amúgy egy másik magyar is megfordult ott).
A vezetés után még sétálgattunk egyet a Templom környékén. Rakásra vannak ott a szebbnél szebb épületek.

2017-03-24 Kaga

Another blog post, so big-wall-of-text alert. Had a lot of time to write while on the bus. ;)

Újabb blog poszt, szóval sok lesz a szöveg. Bocsi, de sok időm akadt a buszozás alatt. ;)

*English*

Today we discovered the Kaga Onsen area. Kaga Onsen is roughly 25 min from Kanazawa Station by train. From there you can take the CAN Bus (キャンバス) to travel between the special locations such as parks, museums, onsens, etc. You can purchase a daily ticket for 1000¥, then it offers 4 loop routes in the shape of a clover to get around. This is a great idea! Only problem is that the buses are scarce, which wouldn't be a problem by itself, but then it also doesn't always stop everywhere. Some locations can only be reached like twice a day. We had plans of going to many, but learning the bus schedules on location, we realized we have to limit it to a few.
Originally we were planning to go to the Yamanaka Onsen area first, but as no bus would have taken us there in the next 2 hours, we decided to go first with Natadera. We have been there 3 years ago, then Satoshi took us there by car with Mako and the cute little Anna. This time we took the time to look around, as we had 2 hours to spend until the next bus, to reach Yamanaka. The place looked similar as we remembered, but different, as spring instead of summer. Still, the same great place, with the beautiful undergrowth and the even more scarier cliff (probably the fact that is was snowing/raining a little while ago added to it). Was good to visit it again.
We got to our bus on time, which took us back to Kaga Onsen on time. Regarding the bus, on each there was a lady to help out. Was talking about the memorable stops, noted when everyone wanted to get off and woke them and warned them before. Was really nice. :)
Anyhow, we had like 40 minutes until it left to Yamanaka, so we went to have a tenzarusoba until then, for lunch. This is the cold buckwheat noodles with tempura. After, we got back to the bus and travelled to Yamanaka.
There we didn't have much time until the last bus, so we rushed a bit, but we still managed to walk through the Kakusenkei Gorge and 2 of its bridges, the Ayatori and the Koorogi hashi. The first I especially liked, it has a really unusual shape, bends and elevates. Also the Kakusenkei river was really wonderful, it has such a nice turquoise color. We got back to the bus stop via the city, which gave us some extra time. Right next to it, we stumbled upon an ashiyu, or foot bath. The warm water was really awesome after all that walking. Also, right at 4pm, behind us, a tower clock started to play some tune (song). Which reminds me, while walking through the city, we have seen loudspeakers on each houses. They were also playing some traditional music. Almost makes you feel like being in a movie scene.
Now we are on the way to Mako for dinner.

*magyar*

Ma a Kaga Onsen területet terveztük felfedezni, ami Kanazawa állomásától mindössze 25 percre van vonattal. Onnan a CAN busszal lehet a különféle neves helyszínekre eljutni (parkok, múzeumok, onsen fürdők...). Lehet venni napi jegyet 1000¥-ért, amivel korlátlanul használható a 4, együttesen lóherét formázó buszkörutak bármelyike. Az ötlet szuper! Igen ám, de van benne egy kis trükk. Egyrészt a buszok ritkán járnak, másrészt nem is állnak meg mindig mindenhol. Bizonyos helyeken pl csak napi kétszer. Szóval sok helyre terveztünk volna menni, de ugyancsak limitálni kellett a buszmenetrend késői ismeretében.
Eredetileg Yamanaka Onsennel kezdtünk volna, de mivel nem lett volna oda busz az elkövetkezendő 2 órában, inkább Nataderára mentünk. Voltunk is ott már 3 éve, mikor Satoshi elvitt minket kocsival Makóval és a picike Annával. Most elég ráérősen néztünk körbe, 2 óránk volt a buszig, hogy elérjük Yamanakát. A környék olyan volt, mint emlékeztünk, de az évszak változásától mégis más: akkor nyár volt, most tavasz. Ettől még a megismert szép Natadera volt, a lenyűgöző aljnövényzetével és az ezúttal még ijesztőbb szikláival (lehet abban volt keze a mászást megelőző kis esőnek és hóesésnek). Jó volt ismét elnézni oda.
Pont időben elértük a buszt, ami visszavitt minket a Kaga Onsenhez. A buszról röviden. Mindegyiken volt egy hölgy, aki mesélt a fontosabb hekyeknél és jegyezte ki mikor száll le és felébresztette illetve figyelmeztette a leszállókat. Tök jó ölet volt. :)
Visszatérve, volt még 40 percünk a busz indulásáig, így beugrottunk ebédelni egy tenzarusobára, ami hideg hajdinatészta tempurával. Utána visszasiettünk a buszhoz és mentünk Yamanakára.
Annyira sok időnk nem volt az utolsó buszig, így relatíve siettünk, hogy bejárjuk még a Kakusenkei árokrészt és még 2 hidat is meg tudjunk nézni: az Ayatorit és a Koorogit. Az előbbi különösen tetszett a szokatlan formája miatt. Hajlongott, emelkedett. A Kakusenkei folyó is nagyon szép volt a türkizes színével. Vissza a megállóba már a városon át mentünk, ami lényegesen rövidített az úton. A szomszédságában találtunk egy ashiyut, vagyis lábfürdőt, aminek a forró vize nagyon jól esett az egész napi mászkálás után. Ráadásnak, 4 órakor mögöttünk megszólalt (énekelt) egy óratorony. Amiről eszembe jut, a városban sétálva minden házon láttunk hangszórókat, valami tradicionális zene szólt belőlük. Olyan érzés, mintha valami film része lennél.
Most pedig már úton vagyon Makóékhoz vacsira.

2017-03-24 Kanazawa

Sorry, but it is interesting. :P
So... Apparently sanitary pads when bought, have to be sealed inside paper bags. They are scaaaary~~~!
Not the only things though. E.g. books are also given a paper cover, so that the original is not visible while reading in public.

Bocs, de érdekességképp. :P
Szóval, a tisztasági betéteket vásárláskor lezárt papírzacsiba kell csomagolni. Rémsééégesek~~~!
Persze nem csak ezeket. Pl. könyveknek is adnak papírborítót, hogy az eredeti ne látszódjon publikus helyeken olvasva.

2017-03-25 Kanazawa

We were planning to visit Shirakawago, but things didn't entirely go as planned. There were no available bus tickets for today (only on-way in the afternoon...), so we decided to visit the Yuwaku Onsen area instead with Mako, Satoshi and the children. That is where the anime Hanasaku Iroha takes place (comparison: Hanasaku Iroha: Yuwaku Onsen). We walked around, took a foot bath, then had lunch together.
The second unplanned event was that I managed to twist my angle and fell hurting my knee in the process. Lucikly Mako was well-prepared and had disinfectant wipes and bandages. On the way to the hotel we got some further equipment from a close-by daikoku doraggu (ダイコクドラッグ). By now it's much better.
In the evening we visited a kaitenzushi (running sushi) place called Mori Mori Sushi, at least one of its chain near Katamachi. I learned that running sushi actually originates from Kanazawa. This particular place has a small shinkansen, that delivers the sushi to your table. There is also the belt, but that is actually barely used in Japan. It has like one of most dishes, but generally you make your order directly, then it is delivered to you. Either by calling out to the chef, who is in the middle, or like here, you select your order on an iPad, then the chef puts it and sends it your way using the small shinkansen. Pretty cool! Also, the fish they had was really awesome!

Ma Shirakawagóba szerettünk volna menni, de nem teljesen úgy alakultak a dolgok, ahogy azt elterveztük. Sajnos nem volt már buszjegy oda (illetve csak odafele, ráadásul délután...), úgyhogy inkább a Yuwaku Onsen környékre mentünk el Makóékkal. Ez az, ahol a Hanasaku Iroha anime játszódik (összehasonlítás: Hanasaku Iroha: Yuwaku Onsen1). Sétálgattunk, lábfürdőztünk, illetve ebédeltünk együtt.
A második nem tervezett esemény az volt, hogy kibicsaklott a bokám és elestem, jól beverve és felhorzsolva a térdem. Szerencsére Mako jól felkészült és volt nála fertőtlenítő kendő és ragtapasz is. A hotel közelében vettünk még mi is ilyesmiket egy daikoku doraggu (ダイコクドラッグ) nevű helyen. Mostanra már azért javult is.
Este vacsizni a Mori Mori lánc Katamachi közelében lévő éttermébe mentünk, ami egy kaitenzushi (futószalagos). Az is kiderült, hogy ez a műfaj Kanazawából ered. Ezen a helyen egy kis shinkansen szállítja le a rendeléseket. Van ugyan szalag is, de azt Japánban igazából nem annyira használják. Szinte minden megtalálható rajta, de a dolgokat általában közvetlen a középen álló séfnek kiabálják, vagy mint itt, iPadon bepötyögik, aztán a séf elkészítve azt shinkansenere pakolja, ami aztán leszállítja az asztalodhoz. Baromi király, ráadásul a haluk is valami fantasztikus volt!

2017-03-26

We went to Shirakawago, which is actually not in Ishikawa, but again in the Gifu province, just like Takayama was. However it is only 1h15 from Kanazawa by bus. We got there earlier than Mako, so we already strolled around the town a bit and visited the Wada house. The traditionally built town is surrounded by snowy mountains and is really beautiful. You can see 1 metre tall snow everywhere and naturally everyone living there seems to have serious equipment for clearing it. Was really worth the wait and the visit!
For those interested, Higurashi No Naku Koro Ni takes place in this town.

Thank you MAko and Satoshi your company and for showing us around! We really enjoyed our time together, hope to see you soon again! ^^

Shirakawagoba látogattunk, ami igazából nem Ishikawában van, hanem Gifuban, mint Takayama, ahol korábban megfordultunk. Kanazawától viszont mindössze 1 óra 15 percre van busszal. Makóék előtt már ideértünk, így sétálgattunk, nézelődtünk, meg bementünk a Wada házba. A tradicionálisan épült várost havas hegyek ölelik körül és igazán szép látványt nyújt. 1 méter magas havat látni mindenfele és ennek megfelelően minden kertben elég komoly hóeltakarító felszerelést látni. Shirakawago mindenképpen megérte a várakozást és hogy eljöttünk!
Akit érdekel, további érdekesség, hogy itt játszódik a Higurashi No Naku Koro Ni.

Köszi Mako és Satoshi a társaságotokat és hogy körbevezettetek minket. Nagyon jó volt együtt mászkálni, remélhetőleg hamarosan ismét találkozunk! ^^

2017-03-27 Kyoto

Today we travelled from Kanazawa to Kyoto. We decided to visit the Kyoto Aquarium. It was small, but really good, especially the furry seals, the jellyfish and the garden eels (I think that is their name, living in groups and sticking their heads out of sand). I will upload some photos later, as today the hotel barely has internet.

Ma Kanazawából Kiotóba vonatoztunk. A kiotói akvárium látogatása mellett döntöttünk. Kicsi ugyan, de ennek ellenére nagyon tetszett, különösen a bundás fókák, medúzák és kert angolnák (remélem ez a nevük, fejüket kidugdosva a homokból, csoportosan élnek). Képeket csak később rakok fel ezúttal, mert ma nem nagyon van net a hotelben.

2017-03-28 Osaka

Today we visited the Fushimi-Inari Shrine and climbed the Inari mountains, famous for its red gates along its trails. Then we went up the Kyoto Tower, to look at the whole of the city!

Ma ellátogattunk a Fushimi-Inari szentélyt, majd megmásztuk az Inari-hegyet, ami a rajtavezető utak mentén elhelyezkedő piros kapukról híres. Majd felmentünk a Kiotói toronyba körbenézni!

2017-03-30 Kyoto

Today we visited the Higashiyama district, the Kiyomizudera temple, the Kodaiji temple, and the Maruyama park. We wanted to go there by bus, but it seemed impossible, as there were long-long lines waiting to get on each. We waited for one bus and saw the queue barely proceeding, so decided to just walk entirely there. That was a good idea, we ran into quite some interesting places along the way. Funny thing, as big as Kyoto is, we managed to run into Tettri and Pedro two times, decided to have dinner together tomorrow at some izakaya. We also visited such place today, also had some regular local there who we talked with a bit, was quite fun.

Ma a Higashiyama körzetbe, a Koyomizudera templomhoz, a Kodaiji templomhoz és a Maruyama parkba mentünk. Busszal szerettünk volna menni, de olyan hosszú sorok kígyóztak érte, hogy szinte lehetetlennek tűnt. Vártunk egy busznyit és konstatáltuk, hogy a sor alig csökkent, így inkább gyalog mentünk. Amit jól is tettünk, mert sok érdekes hely mellett mentünk el. Ráadásul amilyen nagy Kiotó, kétszer is belefutottunk Tettriékbe. Holnapra megbeszéltünk egy közös vacsit valami izakayában. Ma este is mentünk egy ilyen helyre, ahol egy helyi mellénk kapott helyet, kicsit elbeszélgettünk, tök jó volt.

2017-04-01 Nara

The day befor yesterday we visited Nara, which is well-known for its deers. I looked up some information on wiki, as I did not know much other than that. We went to Nara Koen (Nara Park), which is at the foot of Mount Wakasuka. It was established in 1300s, making it one of the oldest parks in Japan. The first thing you notice in Nara is the tables along the roads warning about the deer crossing. As you get closer to the park, you see them actually walking around. And you see a lot in the open park, they can freely roam around. And apparently there are like 1200 wild deer.
According to local folklore, deer from this area were considered sacred due to a visit from Takemikazuchi-no-mikoto, one of the four gods of Kasuga Shrine. He was said to have been invited from Kashina, Ibaraki, and appeared on Mt. Mikasa riding a white deer. From that point, the deer were considered divine and sacred by both Kasuga Shrine and Koofuku-ji. Killing one of these sacred deer was a capital offense punishable by death up until 1637, the last recorded date of a breach of that law.
After WWII, the deer were officially stripped of their sacred/divine status, and were instead designated as national treasures and are protected as such. Visitors can purchase "deer-crackers" (shika-senbei - currently for 150¥) to feed the deer in the park.
The park is home to the Nara National Museum, which we couldn't visit in the end, but did check out the Todai-ji, where the largest wooden building in the world houses a 50-foot tall statue of Buddha.
We also checked out the Kofukuji Temple, with many beautiful lanterns (they also have a dark room with many lit in front of mirrors) and a botanical garden called Manyo, which was barely visited for some unknown reason. They have a nice wisteria garden, which must be really beautiful around May.
Generally we really enjoyed walking around the park, feeding the deers, and walking around them. Nara is a really nice tranquil city, worth to visit, when you want to get away from the rush of bigger cities.
In the evening we had lunch together with Tettri and Pedro at an izakaya near the famous Pontochoo area.

Tegnap előtt Narába látogattunk, ami híres az őzeiről. Mivel nagyon mást nem tudtam róla, így wikin kerestem róla pár extra infót. A Wakasuka hegy lábánál elhelyezkedő Nara Koenbe (Nara park) mentünk, amit az 1300-as években alapítottak, amivel Japán egyik legrégebbi parkja. Narába érve az első dolog, ami feltűnhet, az az őzekre figyelmeztető közlekedési táblák. Aztán persze a parkboz közelítve megpillantod az őzeket is. Kint is, a parkban is szabadon mászkálhatnak. Van belőlük elvileg olyan 1200.
Helyi mese szerint az itteni őzeket szentként tisztelték, ami a Takemikazuchi-no-mikoto, a Kasuga szentély négy istenség egyikének a látogatásából ered. Az Ibaraki provinciai Kashina városából hívva, a Mikasa hegyre fehér őzön érkezett. Ettől fogva lettek az őzek szent állatok mind a Kagura szentély és Koofoku-ji szerint. Egy állat leölése főbenjáró bűn volt és 1637-ig kivégezhettek érte, legalábbis akkoriból van utoljára írásos emlék erről.
Aztán a második világháború után eltörölték szent státuszukat és helyette nemzeti kincsekké nyilvánították őket. A parkban szerteszét lehet kapni shika-senbeit (őz-csemege, 150¥ jelenleg) az őzek etetésére.
Ebben a parkban található a Narai Nemzet Múzeum is, de arra már nem jutott időnk. A Todai-jibe benéztünk viszont, ami a világ legnagyobb faépülete, benne egy kb 15 méter magas daibutsu (Buddha szobor) - igazából van ott még 2 kisebb is.
Ellátogattunk a Kofukuji templomba is, ami rengeteg lámpásnak ad otthont (van egy tükrös sötét szobájuk is, amiben világítanak is), illetve a Manyo botanikus kertbe. Utóbbit nem értettük miért volt olyan üres, pedig nagyon szép volt. Van lilaakác kertrészük is, ami szuper lehet májusban.
Összességében nagyon élveztük a parkot, az őzek etetését és köztük sétálgatást. Nara egy csendes, nyugodt város, és érdemes ellátogatni ide, ha egy kis nyugalomra vágysz, távol a nagyvárosi nyüzsgéstől.
Este Tettriékkel vacsoráztunk egy izakayában a Pontochoo körzetben.

2017-04-01 Osaka

Yesterday we wanted to take it a bit easier, as we have been walking each day until now, plus it was a rainy day anyway. Therefore we decided to visit Osaka, the building HEP Five on Kit Gerrits' recommendation. This would be a normal mall, except it has a huge red whale statue right at its entrance inside, an arcade and an amusepark on its top 2 floors, and a ferris wheel on top.
We played the taiko no tatsujin (there was someone playing it awesomely on super-duper hard mode), air hockey (it had a normal mode with one hockey and an extreme with loooots of smaller ones included, that was crazy 🙂but otherwise this is great fun), the ferris wheel (wow!), purikura (making funny pics), and visited 2 attractions from the amusement park part. One was the Wild treasure hunt. 10 if us had to sit on a boat, which was pulled in front of a big screen showing water rafting and moving along. It was pretty fun, we were "pulled" by some strange and funny machine going for the treasure. Then we went to the haunted house, which was also enjoyable. We also visited 2 camera shops, and reached the Nanba Yasaka Shine, only to find it closed by then. Still adding some pictures on it, as it is a pretty unusual one.

Tegnap kicsit könnyebbre akartuk venni, mert eddig minden napot főként gyaloglással töltöttünk, meg egyébként is egész nap zuhogott az eső. Így hát Oszakába mentünk, Kit javaslatára a HEP Five-ba. Ez egy normál bevásárló eltekintve attól a ténytől, hogy bent a bejáratánál lóg egy hatalmas piros bálna szobor, a felső két emeletén van egy árkád és vidámpark, a tetején meg egy óriáskerék.
Játszottunk a taiko no tatsujinnal (volt ott valaki, aki valamin szuper-mega-brutál üzenmódban nyomta), levegő hokival (normál és rengeteg-zseton-jön-egyszerre őrült módban, de amúgy ez a hoki cucc nagyon király), felültünk az óriáskerékre (wow!), csináltunk purikurát (csináltunk vicces képeket), meg még kipróbáltunk 2 cuccot a vidámpark részlegből. Egyik a Wild treasure hunt volt, vagyis Vad
kincsvadászat. 10-en ültünk egy csónakszerűségbe, ami egy nagy monitor elé lett behúzva. Amolyan vadvízi evezés módban, a csónak ennek megfelelően dölöngélt, illetve valami nagy gépszerkezet ráncigált minket maga után a kicset hajkurászva, tök jópofa volt. A másik egy kísértetház volt, amin szintén jót szórakoztunk.
Még meglátogattunk két kamera boltot, majd megnéztük volna még a Nanba Yasaka szentélyt is a szokatlan formája miatt, de sajnos már bezárt, mire odaértünk. Azért teszek fel képet arról is, milyen lett volna.

2017-04-02 Inuyama

Yesterday we visited the Nanzenji temple for its temples and aqueduct - never seen one before! On the way we encountered the Konchi-in temple and decided to go in. That one also has a pretty garden - plus as it was early and still wet from the rain from dawn, it was quite empty still.
After some walking we returned just to travel to Inuyama for their annual float festival, which has been handed down to the present since 1635. They march the streets of the town with 3-tier wooden floats. In the evening each have 365 candle lit lanterns, kids drumming and sometimes shouting (so~ya!), some playing the flute, and adults pulling, pushing and rotating(!) the floats. It looks really impressive - though seems pretty dangerous, they really have to be careful. Also some cherry trees started to bloom in the area, which looked pretty in the light of the lanterns. Along the streets there were also food stalls, which are typical and great part of Japanese festivals.
Right before the evening event, we had some extra time, so we also went up the Inuyama Castle to check it and to look around the city from above.
Was a really great festival!

Aichi Now: Inuyama festival

Tegnap a Nanzenji templomba látogattunk a templomaiért és persze az akvaduktjáert - még sosem láttam ilyet élőben! Odafele belefutottunk a Konchi-in templomba is, így oda is bementünk. Gyönyörű kertje van annak is - ráadásul nem is nagyon volt még bent senki köszönhetően a hajnali esőzésnek és hogy még relatíve korán volt.
Miután jót nézelődtünk, elindultunk Inuyamába, az idei felvonulásos fesztiváljukra, amit már 1635 óta rendeznek. 3 emeletes faszerkezeteken vonulnak végig a város utcáin. Estére 365 lampiont akasztanak rájuk és meggyújtják őket. Ezeken a faszerkezeteken gyerekek dobolnak és kiáltoznak (so~ya!), fuvoláznak, miközben felnőttek tolják, húzzák, illetve forgatják(!). Lenyűgöző a látvány - viszont ugyancsak veszélyes, úgyhogy nagyon óvatosak. Az utcák mentén szuper ételstandok vannak, jellemzően a japán fasztiválokra.
Az esti felvonulást megelőzően még felmentünk megnézni az Inuyama kastélyt is.
Nagyon szuper fesztivál volt!

2017-04-02 Naoshima

Mate read about the Naoshima island in a photo forum. It seemed to be manageable from Kyoto, so we left early morning. It involved a 75 mins shinkansen (these are just awesome, each time), a 50 mins bus, a 25 mins ferry and and additional 15 mins bus route to get there, but we made it!
This island has many works of art - and pretty cruelly you are not allowed to take photos at the locations. Among them we visited the Ando Museum (since no photoing, we bought a book, as the place was just amazing), the 6 locations of the Art House Project (each pretty interesting), the Lee Ufan Museum (a small tranquil museum right next to the sea), the Benesse House (must see; loved the painting "David Hockney: A Walk Around The Hotel Courtyard Acatlan (1985)" and the construction "Jonathan Borofsky: Three Chattering Men (1986)", plus one of the rooms gave a serious Stanley Parable vibe).
On the way back with the ferry, we saw the sunset.
Higly recommended island, probably it would be a good idea to visit some of the other nearby islands and see more of Ando Tadao's work.

Máté egy fotós fórumban olvasott a Naoshima-szigetről. Úgy tűnt Kiotóból tulajdonképpen elérhető távolságban van, így korán reggel indultunk. Kellett menni shinkansennel 75 percet (egyszerűen lenyűgözőek ezek a masinák), 50 percet busszal, 25 percet komppal, meg még 15 percet helyi busszal, de csak odaértünk!
A szigeten sok művészeti kiállítás van - és elég kegyetlen módon még csak fotózni se lehet bennük. Ellátogattunk az Ando Múzeumba (végül legalább egy könyvet beszereztünk innen), az Art House Project hat különböző állomásába (mind érdekes és más és más), a Lee Ufan Múzeumba (egy nyugodt kis múzeumocska a tenger közvetlen szomszédságában), a Benesse Houseba (kötelező; a "David Hockney: A Walk Around The Hotel Courtyard Acatlan (1985)" festmény és a "Jonathan Borofsky: Three Chattering Men (1986)" konstrukciók voltak talán a kedvencek, de a Stanley Parable érzést keltő szoba is nagyon ott volt).
Visszafele a kompon láttuk a naplementét is.
Mindenképpen ajánlott a sziget. Valószínűleg érdemes lenne még a további környéki szigetekre is ellátogatni a jövőben, illetve Ando Tadao munkásságának is jobban utánajárni.

2017-04-03 Tokyo

We arrived at Tokyo, Shinjuku. We have visited the Shinjuku Park (why does it close as early as 16:30? >.<), then strolled around the area.

Megérkeztünk Tokióba, Shinjukuba. Benéztünk a Shinjuku parkba (miért zár már 16:30-kor? >.<), majd sétálgattunk a környéken.

2017-04-05 Tokyo

Yesterday we visited the Hamarikyu Gyoen (Garden) with Zoli, Erina, Kaoru and Dylan, to do a proper ohanami, cherry blossom viewing. Kaoru brought a super great and tasty obento she made herself (wow!), Erina brought some sakura-themed wagashi (we learned about a mochi-type, which is only half done, it's less sticky and the rice is more-or-less still visible - quite tasty, but compared to the whole mochi, it can spoil early, so it's less common), and everyone got some drinks as well (people toooootally don't drink alcohol during ohanami~; but interestingly, most parks prohibit it, at the Shinjuki Gyoen the other day our bags were checked for it!).
It was really fun, talking, viewing the flowers and technically having a feast. :) After, we walked around the park and had some Japanese matcha tea together.
In the evening we had a reservation at Sushi Bar Yasuda, which we booked online like a month ago or so. We got a seat at one of the 2 tables. It would have been better at the counter, as we would have a much better sight from there, but tables are also quite close. I think the best sushi we ever had was still at the Tsukuji fish market, but it was still very good, plus it is very appproachable for most tourists, as all waiters and Yasuda speaks really good English. Also the stories shared by the chef Yasuda are really enjoyable.

Tegnap a Hamarokyu Gyoenbe (kert) látogattunk Zolival, Erinával, Kaoruval és Dylannal, hogy ohanamizzunk (virágnézés), ahogyan azt kell. Kaoru hozott szuper király és fincsi obentót, amit maga készített (wow!), Erina sakura témájú wagashit (tradicionális japán édesség; megismertünk egy olyan mochi fajtát is, amit csak félig készítenek el, így nem olyan ragadós és még látszanak benne a rizsszemek - nagyon fincsi, viszont hátránya, hogy romlandóbb, ezért jóval ritkább is), illetve valahogy mindenkinél akadt valami ital is (neeem, az ohanamik során az emberek még véletlenül sem isznak - de amúgy érdekes módon a legtöbb park tiltja, a Shinjuku Gyoennél pár napja például belépés előtt át is nézték a táskánkat).
Nagyon kircsi volt, beszélgetni, virágot nézni, közben meg jókat enni. :) Utána még körbesétáltuk a parkot és ittunk egy japán matcha teát.
Estére volt egy foglalásunk a Sushi Bar Yasuda helyen, amit kb egy hónapja (ha nem több) foglaltunk online. Sajnos csak az egyik asztalhoz kaptunk helyet, a pultról azért jobb lett volna, de ez is azért közeli. A legjobb sushit továbbra is a Tsukuji halpiacnál ettük, de ez is jó volt, na meg elég turista barát, itt minden pincér és Yasuda, a séf is nagyon jól beszélt angolul, illetve érdekeseket mesélt Yasuda is a puktnál, miközben a sushijat készítette.

2017-04-07 Tokyo

We were debating over what to do the day before yesterday. Option was to just visit the Disneyland (never been to one, but on one hand Mate was less interested in the Disney aspect and on the other, it was spring break, so according to recent reviews on tripadvisor, it's unusually crowded now), Nikko's Edo Themed Park (shuriken throwing etc - similar problem, overcrowded at the moment), or just Nikko's temples and shrines. So we ended up going with the last one (but will visit Efteling soon!), but there were still a lot of tourists, wow!
We walked around and saw lots of nice places, like Sanbutsudo, Toshogu, Taiyuin, Takinoo. Unfortunately we were not allowed to take pictures at most places, therefore sharing a blog, where they can be seen.
My favorite was the Crying Dragon. A huge dragon painted on the ceiling. When clappers are struck right under its eyes (and only there! no echo either at anywhere else in the room), you can hear some crying sound. Pretty amazing!
Later we meet up with Dávid Máté to have a drink together.

Nem voltunk egészen biztosak mit is csináljunk tegnapelőtt. Felmerült Disneyland (sosem voltunk, viszont egyrészt Mátét kevésbbé izgatta a Disney része, másrészt iskolaszünet lévén és az utóbbi értékelők alapján nagyon tömött lett volna), Nikko Edo Vidámparkja (shuriken dobálás stb. - persze megint sokan lettek volna), Nikko templomai. Utóbbinál maradunk (na persze Eftelingbe majd megyünk!), na nem mintha kevesen lettek volna ezeknél, sőt!
Voltunk a Sanbutsudonál, Toshogunál, Taiyuinnál, Takinoonál. Sajnos fotózni persze a többségüknél nem volt szabad. Lentebb viszont egy blog, ahol mégis láthatóak a helyszínek.
A kedvenc a Síró sárkány volt. Hatalmas festett sárkány egy temlim mennyezetén. Amikor a szeme alatt farudakat ütögettek össze (és csak ott ám, máshol egy árva visszhang nem volt!), valami sírós hangot lehet hallani. Tök király!
Később találkoztunk Rothensszel is egy vacsira/italra.

The three Buddhas of Nikko / Nikko három Buddhája: Calvin's journey

Nikko's Crying Dragon / Nikko Síró sárkánya: Calvin's journey

2017-04-10 TokyoM

Thursday we visited Sayako Yamaguchi Oda and chibi Tetsujin! ^^ Thank you for having as and showing the sakura trees nearby, it was really beautiful along the river bank!
As we saw the flowers finally in full blossom, we changed our original plan and rushed to Shinjuku Gyoen to see them there. There were a lot of people there now, but it was so beautiful!
In the evening we went for fishing with Erina Kawahara and Zoltan Szego. Well, it was more like a fishing restaurant, it is called Zauo (the funny thing is, on our way home we were watching Terrace House and in one of the episodes they were actually visiting Zauo X). Was a really unique experience, as we never did fishing before. But I also felt really sorry for the fish though, bowed and said sorry to them. x.x The food they made was just amazing (tofu, fish, veggies, everything)! Thanks Erina, Zoli for taking us there!

On Friday we started at Coco Ichibanya, which is a Japanese curry chain famous for it's spiciness level system. You can get spiciness level 1-5 anytime, but going above is only recommended if you had the previous level before. I had level 5 before, so finally went for 6! Well it did make me hiccup in the beginning, but otherwise was pretty nice. They were already surprised when I ordered it, then someone came in and ordered level 10! XD
We went for shopping in the Asakusa area, then realized how close the Tokyo Skytree is, so went there. Compared to the Kyoto Tower, this is much higher, but no telescopes there and was really crowded! Still was interesting to see Tokyo from above!
On the way we also had some unusual ice cream: tofu (this was sooo good, you wouldn't guess!), pumpkin and sesame seeds! Don't be afraid to try such flavors if you ever come across them. :)
We wanted to visit some underground department store for some additional shopping, but it turned out, there is one upperground in the Skytree! So was no need to go furthermore.

Saturday we visited the TOP Museum, which is for photography. They had on display:
- Dawn of Japanese Photography: The Anthology (liked this one the most, it explained about how photography was introduced to Japan and showed examples from the era)
- Yamazaki Hiroshi: Concepts and Incidents (this had some really interesting concepts, like one picture formed by all frames of a full roll of film; double pictures, where one for the day and one for the night)
- Eyes of photojournalist, Hiromi Nagakura
Then we travelled to Narita, where we stayed for the night.

Sunday we travelled back to the Netherlands. While we were away, it was like 20°C and sunny here (but no worries, now that we are back, it's back to its the more normal 11°C-accompanied-by-rain state... >.<), while like one of the coldest springs in Japan with the sakura more than a week late from predicted. x.x

All in all, we really enjoyed out trip in Japan! Was really great to visit our friends there, do hanami together and visit some new places!
Next time we probably should try to visit the other islands as well, as so far we have only been to Honshu.

*magyar*

Csütörtökön meglátogattuk Sayakót és a pici Testujint! ^^ Megmutatta nekünk a környéken lévő, addigra már éppen virágzó cseresznyefákat, amik a folyó partján terültek végig. Olyan szépek voltak, hogy rögötn úgy döntöttünk változtatunk a terveken, és inkább a Shinjuku Gyoenbe megyünk át, hogy ismét megnézzük az ottani cseresznyefákat. Nem is csalódtunk, bár rengetegen voltak, tényleg nagyon szépek volt a kertben lévő cseresznyefák!
Este Erinával és Zolival halászni mentünk. Na jó, nem egészen halászni, de mindenesetre egy halászó étterembe, amit Zauonak hívnak (muris, hogy a repülőn hazafele néztünk néhány rész Terrace House-t, és az egyikben pont a Zauóba mentek! :D). Még sosem halásztunk. Sajnáltam a halakat, meghajoltam nekik meg bocsánatot kértem, miután kifogtam őket. x.x Viszont az éttermben valami szuper kaját csinálnak (tofu, hal, zöldségek, komolyan minden szuper volt!). Köszi Erina és Zoli, hogy elvitettek minket oda!

Pénteken a Coco Ichibanyában kezdtünk, ami japán curry lánc, híres az érdekes kaja csípősségi rendszeréről. Level 1-5-öt bármikor kérhetsz, de felette lévőt csak akkor ajánlott, ha már az előtte lévőt teljesíteted. Legutóbb 5-öst kértem, így most végre a 6-ost. Hát, az elején csuklottam tőle, de egyébként egészen kellemes volt. Persze már ettől is nagyon meglepődtek a pincérek, erre nem sokkal bejött valaki késpbb, aki Level 10-est kért! XD
Ezután boltoztunk Asakusában. Onnan láttuk a Tokyo Skytreet, így úgy dötöttünk elsétálunk oda is és felmegyünk. A Kyoto Towerhez képest sokkal magasabb, viszont nincsenek teleszkópok és naaaagy a tömeg. Ennek ellenére tök jó volt felmenni oda és körülnézni!
Odafele mé fagyiztunk is, találtunk egy helyet egészen furcsa ízekkel: tofu (ez valami hihetetlen jó volt, nem gondolnád!), tök és szezámmag! Ha látsz ilyet bárhol, érdemes kipróbálni őket, mert nagyon jók voltak!
Kerestünk egy pincés bevásárlót is, erre kiderült, hogy van ilzen, csak éppen a Skytree egyik fentebbi emeletén. Szóval tök jó, keresni se kellette. :)

Szombaton a TOP Múzeumba mentünk, ami egy fotós múzeum. Ezek voltak az aktuális kiállításaik:
- Dawn of Japanese Photography: The Anthology (ez volt szerintem a legjobb, elmesélte hogyan vezették be a fotózást Japánban és mutattak sok sok példát abból a korból)
- Yamazaki Hiroshi: Concepts and Incidents (ezekben is érdekes koncepciók voltak, pl. egy kép, amit egy rollni összes képe formázott meg vagy dupla képek, ahol ugyanaz a helyszín, de egyik fényes nappal, másik késő éjszaka)
- Eyes of photojournalist, Hiromi Nagakura
Ezután Naritába utaztunk, hogy reggel korán indulni tudjunk a reptérre.

Vasárnap pedig visszautaytunk Hollandiába. Amíg elvoltunk, itt jó 20°C volt és napsütés (de nem baj, most hogy visszatértünk, visszatére a 11°C fok és esőzés... >.<). És persze míg Japánban voltunk, megkaptuk az egyik leghidegebb tavaszt, ahol a cseresznyevirágzás egy héttel késett a várthoz képest... x.x

Összességében nagyon jól éreztünk magunkat! Nagyon jó volt barátokkal találkozni, hanamizni együtt és új területeket meglátogatni!
Eddig csak Honshuban voltunk, úgyhogy lehet legközelebb a többi szigetre is érdemes lenne ellátogatnunk.

Leltár - Könyvek
Christopher Moore:

A leghülyébb angyal
A Melankólia-öböl buja bestiája
A neccharisnyás papnő pajzán szigete
A velencei sárkány
Biff evangéliuma - Aki Jézus gyerekkori haverja volt
Bolond
Csak egy harapás
Lestrapált lelkek
Mocskos meló
Ördögöd van! (hiányzik)
Prérifarkas blues
Te szent kék!
Totál szívás!
Vérszívó démonok (hiányzik?)
Neil Gaiman:

A temető könyve
Amerikai istenek
Anansi fiúk
Árnyak és rémek - RAY BRADBURY EMLÉKÉRE
Coraline
Csillagpor
Északi mitológia
Elveszett Próféciák
Ezüst Álom - Köztesvilág trilógia 1. (hiányzik)
Ezüst Álom - Köztesvilág trilógia 2. (hiányzik)
Farkasok a falban
Fortunately, the Milk
Felkavaró tartalom - A nyugalom megzavarására alkalmas történetek
Free country: A tale of the children’s crusade
How the Marquis Got His Coat Back
Köztesvilág
M is for Magic
Ne ess pánikba! - Douglas Adams és a Galaxis útikalauz stopposoknak (nincs meg)
Óceán az út végén
Sandman, az álmok fejedelme 1. – Prelűdök és noktürnök
Sandman, az álmok fejedelme 2. – A babaház
Sandman, az Álmok Fejedelme 3. - Álomország
Sandman, az Álmok Fejedelme 4. - Párák évszaka
Sosehol
Szerencsére a tej (hiányzik?)
The Sandman Overture The Deluxe Edition
Törékeny holmik
Tükör és füst
Trigger Warnings: Short Fictions & Disturbances
27 képtelen történet - Mesék felnőtteknek
A hipertér vándorai (hiányzik)
Mark Lawrence

Széthullott Birodalom trilógia 1. - Tövisek hercege (hiányzik)
Széthullott Birodalom trilógia 2. - Tövisek királya
Széthullott Birodalom trilógia 3. - Tövisek császára
Leltár - Káosz
Szokás szerint már nagyon rég szerettem volna írni, aztán ismét nem kerítettem rá sort. Így minden teljesség igénye nélkül megjegyzem, hogy SOmnak hála elkezdtem gyűjteni a Káosz könyveket, illetve bátynak hála az Asimov Encyclopedia Galactica könyveket. Jelenleg így állok:

főként John Caldwell:

Káosz
A káosz papja (1. kedvenc: A káosz szíve)
A káosz kincse
A káosz sárkányai
A káosz elszabadul
Jégmágia (antológia)
Vér és korona I. - Jégkorona (antológia)
A Drén fivérek (A káosz fényei egyik története a háromból)
A káosz virágai (A káosz fényei egyik története a háromból)
Rekviem
Káosz Dréniában
A síró Mandzsun
Vérkáosz
A káosz démonai
Mokhara démona
Hideglelés
Fekete lángok
A káosz ünnepe
Az éj káosza, A káosz éje, zzz-Űrzavar

Issac Asimov:

Asimov Encyclopedia Galactica I-V., IX.

Leltár - Ázsia/Manga/Manhwa
SOmmal közös mangagyűjteményünk:

A bárány panasza / Hitsuji No Uta 1-2. [összesen 7 kötet]
A Biblia manga
A káosz kapui 1-3. [összesen 3 kötet]
A makrancos hercegnő 1-5. [összesen 5 kötet]
A széthullott birodalom 1. - Tövisek hercege (Mark Lawrence) (könyv)
A széthullott birodalom 2. - Tövisek királya (Mark Lawrence) (könyv)
A széthullott birodalom 3. - Tövisek Császára (Mark Lawrence) (könyv)
Alice csodaországban
Angel Sanctuary 1. (japán) [összesen 20 kötet]
Annyira király vagy! / You Are So Cool! 1. [összesen 6 kötet]
Arata Kangatari / Arata The Legend 1-24. [ongoing]
Árnybíró 1-17., Gaiden [összesen 17+1 kötet]
A vízisten menyasszonya / The Bride Of The Water God 1-7. [összesen 14+ kötet]
Avalon High koronázása [összesen 3 kötet]
Avril Lavigne 5 kívánság 1. [összesen 2 kötet]
Ayakashi Koi Emaki 1-2. (japán) [összesen 2 kötet]
Az ördög menyasszonya 1-2. [összesen 2 kötet]
Azumanga Daioh 10th Anniversary (japán)
Bania, a pokoli futár 1-5. [összesen 5 kötet]
Berserk 1-6. [összesen 35 kötet]
Bizenghast 2-5. [összesen 7+ kötet]
Blossom Period (japán)
Bolondok aranya / Fool's Gold 1-2. [összesen 2+ kötet]
Borsmenta 1-4. [összesen 4 kötet] (kölcsönbe adhattam, mert nincs a polcon ;_;)
The Complete Chi's Sweet Home 1-4. [összesen 4 kötet]
Chobits Omnibus 1-2. [összesen 2 kötet]
Chrno Crusade 1-8. [összesen 8 kötet]
Csillagsivatag
D, a vámpírvadász 1-4. [összesen 4 kötet]
Darker Than Black 1-2. [összesen 2 kötet]
Death Note 1-12. [összesen 12 kötet]
Dengeki Daisy 1. (angol) [összesen 8+ kötet]
Detective Conan Case Closed 1, 10-12. (angol) [összesen 71 kötet]
Démonnapló 1-7. [összesen 6 kötet]
Dharma 1.
Dominion tankosztag
DragonHalf 1. (japán)
Dragon Wars The Tale Of Lufiak Duell (angol)
DramaCon 1-3. [összesen 3 kötet]
Dream Idols 1-3. (angol)
Élni
Emily the Strange (Rob Reger, Jessica Gruner) - Elveszett emlékek (könyv)
Esti tagozat / Night School 1. [összesen 4+ kötet]
Faust 1-2. (könyv) (angol)
Fullmetal Alchemist 1-27. (angol) [összesen 27 kötet]
Fushigi Yuugi 1-18. (angol) [összesen 18 kötet]
Fushigi Yuugi Genbu Kaiden 1-12. (angol) [összesen 12 kötet]
Fuyumi Ono: Juuni Kokki 1-4. (könyv) (angol) [összesen 11 kötet]
Georgie! 1-5. (japán) [összesen 5 kötet]
Girl Griends 1-2. (angol) [összesen 2 kötet]
Gravitation 1-3. [összesen 12 kötet]
Grimm-mesék 1-2. [összesen 2 kötet]
Hanazakiri No Kimitachi E 3-in-1 1-2. (volumes 1-6) (angol)
Hanazakiri No Kimitachi E 1. (japán)
Harukaze Bitter Bop 1. (angol)
Házi ninja 1. [összesen 3 kötet]
Hellsing 1-7. [összesen 2 kötet] [összesen 10 kötet]
Hetalia, tengelyhatalmak 1. [összesen 3 kötet]
Hikaru No Go 1-2., 4-7. (angol), 13. (japán) [összesen 23 kötet]
Hitorijime Boyfriend (japán)
Hoshikawa Ginza 4chrome, Tsubomi series 1. (japán)
Hoshizora No Karasu 1. (japán) [ongoing]
Inuyasha 1-8. (angol) [összesen 56 kötet]
JPop bálvány 1-2. [összesen 10 kötet]
Kanpai! / Kimi no Unaji ni Kanpai! 1. [összesen 2 kötet]
Kashimashi Omnibus 1-2. (angol) [összesen 2 kötet]
Kimi Ni Todoke 1-3. (angol) [összesen 13+ kötet]
Kisses, Sighs, and Cherry Blossom Pink
Lángoló Hold 1. [összesen 5 kötet]
Lidércfölde 1-3. [összesen 3 kötet]
Little Butterfly Omnibus (angol)
Love*Com 1-14. [összesen 17 kötet]
Manga Shakespeare: Hamlet, Rómeó és Júlia
Maria Holic 1. (angol) [összesen 8+ kötet]
Mariasama Ga Miteru Artbook (japán)
Mennyei dallamok 1-2. [összesen 3 kötet]
Mermaid Forest (angol)
Mermaid's Scar (angol)
Mermaid's Gaze (angol)
Miyuki Miyabe: Apparitions, Ghosts of Old Edo (könyv) (angol)
Miyuki Miyabe: Brave Story The (könyv) (angol)
Miyuki Miyabe: The Book Of Heroes (könyv) (angol)
Miyuki Miyabe: The Sleeping Dragon (könyv) (angol)
Nana 1-21. [összesen 21 kötet]
Naruto 1-26. [összesen 54+ kötet]
Nodame Cantabile 1-2. (angol) [összesen 24 kötet]
Nyári eső
Nyári srácok 3. [összesen 3 kötet]
Ouran High School Host Club 7. (angol) [összesen 18 kötet]
Orange: The Complete Collectione 1-2. (angol) [összesen 2 kötet]
Panic x Panic 1. (angol) [összesen 2 kötet]
Pirotan
Princess Ai 1-3., Pletykák a másik oldalról, Az éji hajnal prizmája 1-2. [összesen 3+1+2 kötet]
Record Of Lodoss War: Deedlit's Tale 1-2. (angol) [összesen 2 kötet]
Rémmetró / Dark Metro 1-3. [összesen 3 kötet]
Ruróni Kenshin 1-16. [összesen 28 kötet]
S.S. Astro 1. (angol) [összesen 1+ kötet]
Sailor Moon 1-12., Short Stories 1-2. (angol) [összesen 12 kötet]
Sailor Moon 1. (japán, 3. generációs kiadás)
Sailor V 1. (német) [összesen 2 kötet]
Sámánharcos / Dan Gu 1. [összesen 9 kötet]
Shirahime-Syo - A hóistennő meséi [összesen 1 kötet]
Spice & Wolf 1-3. (könyv) (angol) [összesen 16 kötet]
Star Trek a manga [összesen 3 kötet]
Strawberry Panic 1-2. (angol) [összesen 2 kötet]
Sword Art Online Novel: Sword Art Online Aincrad 1-2 (angol)
Sword Art Online Novel: Sword Art Online Progressive 1-3 (angol)
Sword Art Online Novel: Sword Art Online Fairy Dance 1, 3 (angol)
Sword Art Online Novel: Sword Art Online Girls' Ops 1 (angol)
Sword Art Online Novel 10: Alicization Running
Tarot Café 1-7. [összesen 7 kötet]
The Manga Guide To Calculus (angol)
The Manga Guide To Databases (angol
The Manga Guide to Linear Algebra (angol)
The Manga Guide To Physics (angol)
The Manga Guide To Universe (angol)
The Missing White Dragon (angol)
Touhou Ibara Kasen Wild and Horned Hermit 1-2. (japán) [összesen 2 kötet]
Trigun 1-2. [összesen 2 kötet]
Usagi Yojimbo 1-8. [összesen 24+ kötet]
Vampire Knight 1-17. [összesen 19 kötet]
Video Girl Ai 1. (angol) [összesen 15 kötet]
Voiceful (angol)
Vörös kert 1-2. [összesen 4 kötet]
Warcraft 1-3. [összesen 3 kötet]
What did you eat yesterday? 1-2. [ongoing]
Warcraft Legendák 1. [összesen 5 kötet]
Yokohama Kaidashi Kikou 1-2. (japán) [összesen 14 kötet]

Egyéb könyvek:

Yurei Attack! The Japanese Ghost Survival Guide
Josikava Eidzsi Muszasi III-V. (I-II. hiányzik)

Mondo magazin

2007/5 (szeptember)
2008/2 (február)
2008/5 (május)
2010/10
1012/9 (október)
Japán nyelvkönyvek:

Akio Tanaka: Nihon No E Shoutai 2., Bevezetés a japán szókészletbe
J. J. Ballhatchet, S. K. Kaiser: Teach Yourself - Japanese, A Complete Course for Beginners
Jay Rubin: Making Sense of Japanese, What the Textbooks Don't Tell You
Kiss Sándorné Székely Ilona: Japán nyelvtani összefoglaló
Mitamura & Mitamura: Let's Learn Kanji, An introduction to radicals, components, and 250 very basic kanji
Naoko Chino: All About Particles, A Handbook of Japanese Function Words
Nakao Seigo: Japanese-English, English-Japanese Dictionary
Rita L. Lampkin, Hoshino Osamu: Easy Kana Workbook. Basic Practice in Hiragana and Katakana for Japanese Language Students
Wolfgang Hadamitzky, Kazár Lajos: Kanji és Kana, A japán írásrendszer kézikönyve és szótára
Kakuko Shoji: Making Your Japanese Flow, Basic Connections
Giles Murray: Breaking Into Japanese Literature
Leltár - Gós könyvek

A gójátékos (Shan Sa)
Dramatic Moments On The Go Board (Abe Yoshiteru)
Elementary Go Series vol1: In The Beginning (Ishigure Ikuro)
Elementary Go Series vol2: 38 Basic Joseki (Kiyoshi Kosugi & James Davies)
Elementary Go Series vol3: Tesuji (James Davies)
Elementary Go Series vol4: Life And Death (James Davies)
Elementary Go Series vol5: Attack And Defense (Akira Ishida & James Davies)
Elementary Go Series vol6: The End Game (Tomoko Ogawa & James Davies)
Get Strong At Go Series vol5: Get Strong At Invading (Richard Bozulich)
Gó 24 leckében (Mérő Csaba)
Hogyan játsszuk a gót? (Törley Dezső)
Learn To Play Go IV: Battle Strategies (Janice Kim & Jeong Soo-hyun)
Learn To Play Go V: The Palace of Memory (Janice Kim & Jeong Soo-hyun)
Lessons in the Fundamentals of Go (Toshiro Kageyama)
Reducing Territorial Framework (Shuko Fujiwasa)
So You Want To Play Go? Level 2 (Jonathan Hop) [Kindle]
So You Want To Play Go? Level 3 (Jonathan Hop) [Kindle]
So You Want To Play Go? Level 4 (Jonathan Hop) [Kindle]
The Direction Of Play (Takeo Kajiwara)
The Master Of Go (Yasunari Kawabata)
The Nihon Ki-in Small Encyclopedia vol2: Fuseki
The Thiry-six Stratagems Applied To Go (Ma Xiaochun)
Utilizing Outward Influence (Jin Jiang & Zhao Zheng)
Winning Go (Richard Bozulich & Peter Shotwell) [Kindle & Paper]
Leltár - Dragons
Könyvek

Anne McCaffrey (angol)
Dragonsdawn
The White Dragon
A Gift of Dragons

Anne McCaffrey (magyar)
Sárkányröpte
Sárkányhajsza
Sárkányének
Sárkánydalnok
Sárkánydobok
Fehér Sárkány
Moreta, a Pern sárkányúrnője, Nerilka története

Patricia C. Wrede's Wickedly Funny Fantasy Series (angol)
The Enchanted Forest Chronicles 1: Dealing With Dragons
The Enchanted Forest Chronicles 2: Searching For Dragons
The Enchanted Forest Chronicles 3: Calling On Dragons
The Enchanted Forest Chronicles 4: Talking At Dragons
The Book of Enchantments
Cressida Cowell (angol)
How to Train Your Dragon 1: How to Train Your Dragon
How to Train Your Dragon 2: How to Be a Pirate
How to Train Your Dragon 3: How to Speak Dragonese
How to Train Your Dragon 4: How to Cheat a Dragon's Curse
How to Train Your Dragon 5: How to Twist a Dragon's Tale
How to Train Your Dragon 6: A Hero's Guide to Deadly Dragons
How to Train Your Dragon 7: How to Ride a Dragon's Storm
How to Train Your Dragon 8: How to Break a Dragon's Heart
How to Train Your Dragon 9: How to Steal a Dragon's Sword
How to Train Your Dragon 10: How to Seize a Dragon's Jewel
How to Train Your Dragon 11: How to Betray a Dragon's Hero
The complete book of dragons - A guide to dragon species

Cressida Cowell (magyar)
Így neveld a sárkányodat 1: Így neveld a sárkányodat
Így neveld a sárkányodat 2: Így lehetsz kalóz
Így neveld a sárkányodat 3: Így beszélj sárkányul
Így neveld a sárkányodat 4: Így védd ki egy sárkány átkát
Így neveld a sárkányodat 5: Így feljtsd meg a tűzkő titkát
Így neveld a sárkányodat 6: Hősök kézikönyve a halálos sárkányokhoz
Így neveld a sárkányodat 7: Így utazz sárkányviharon

Dreamworks - How to Train Your Dragon Artbook

Charles T. Nyitrai (magyar)
Vérkötelék Saga 1: Sárkányvér

Naomi Novik (magyar)
Temeraire 1: Őfelsége Sárkánya
Temeraire 2: A jádéköves trón
Temeraire 3: Puskapor és sárkányvér
Temeraire 4: Elefántcsont birodalom

George R. R. Martin (magyar)
Tűz és jég dala 1
Tűz és jég dala 2
Tűz és jég dala 3
Tűz és jég dala 4
Tűz és jég dala 5
A hét királyság lovagja
A jégsárkány

Kate Klimo (angol)
Dragon Keepers 1: The dragon in the sock drawer

J. D. Oswald (angol)
The Ballad of Sir Benfro 1: Dreamwalker
The Ballad of Sir Benfro 2: The Rose Cord

Ogiwara Noriko (angol)
Tales of Magatama 1: Dragon Sword and Wind Child
Tales of Magatama 2: Mirror Sword and Shadow Prince

Hartman Rachel (magyar)
Seraphina 1

Virág Emília - Sárkánycsalogató

Dk Richards - Sárkányeszme

Drake's Compehensive Compendium of Dragology

Joseph Nigg - The Book of Dragons & Other Mythical Beasts

Manga
Young-Ha Park: The Missing White Dragon

Ismertető
Joseph Nigg: The Book Of Dragons & Other Mythical Beasts
Dr Ernest Drake: Drake's Comprehensive Compedium Of Dragonology

Plüss
Long Long (Ikea kínai sárkány)
Shen Long (Dragon Ball sárkány)
Ginko (Douglas arany sárkány)

Szobor és egyéb
homokóra
bögre
szerencsesárkány
üvegsárkány

Játék
Shootem', kép1, kép2 (SOm által készített játékocska ^^)

Ruha
Vajszínű póló fekete kínai sárkánnyal
Fekete póló fehér európai sárkánnyal
Zöldszínű póló arany walesi sárkánnyal

Kulcstartó
vörös kínai sárkány (eltörött ;_;)

RPG
Venomékkal asztali RPG - Kanami Mika (gria, avagy félember-félsárkány)
Utrecht - DOKA
Ez egy eléggé technikai és nehezen érthető beszámoló lesz, akit ez nem annyira érdekel, nyugodtan ugorja át. :)

Az utóbbi pár hónapban SOm komolyabban elkezdett foglalkozni a fotózással, aminek az lett az eredménye, hogy fekete-fehér analóg fotózásba kezdett. Ennek nagy előnye, hogy a filmeket előhívni relatíve egyszerű és házilag is megoldható. Lenagyítás se vészes, ám ahhoz azért már kell hely és ezáltal egy nagyobb sötét helyiség. Ezt egyelőre nem sikerult megvalósítani odahaza, ezért is merült fel, hogy körbenéz sötétszobák után. Talált is Amsterdamban egy elég drágát. Kis további keresés során talált Utrechtben (CAFU) egy jóval megfizethetőbbet, ahol ráadásul tanfolyamot is tartanak, mind filmelőhívásról és lenagyításról. Engem is érdekelt a dolog, így úgy döntöttünk megyünk együtt. Mivel saját filmet kellett vinni, így elkértem SOm kameráját és csináltam egy tekercsnyi filmet az utóbbi 2 hétben.

A csütörtöki előhívást Tom tartotta, míg a pénteki lenagyítást Nico. SOm már korábban hívott elő fényképet, így neki nem igazán volt ez a rész új, illetve nekem sem teljesen, bár gyakorlatban még nem csináltam. A dolog tehát azzal indult, hogy fény mellett egy régi filmet kellett befűzni egy Paterson tank sprirálorsójába. Aztán ezt meg kellett ismételni teljes sötétségben - ennek folyamatáról itt vannak képek. Ezt a sötétet vaksötétként kell elképzelni, tényleg semmit sem látni. Ez rendben is volt. Aztán ugyanezt, de a saját filmemmel. Ez már ijesztőbb volt. Elég hamar kiderült, hogy eléggé más, mint a teszttekercset befűzni. Kezdve azzal, hogy ki kellett volna bontani a filmet. A vaksötétben először harapófogóval próbáltam, de sehogy sem sikerült leszedni a fémkupakot. Aztán sörnyitóval próbáltam, azzal sem ment. Végül odaadtam Tomnak, aki kinyitotta nekem. Ezután jött a befűzés, ami elsőre nem sikerült. Hiába tekertem, úgy tűnt nem viszi a filmet az orsó, ráadásul az egész össze-vissza tekeredett. Segítségként Tom kicsit megfogta a film alját, én meg megpróbáltam újre befűzni. Másodszorra rendben sikerült, úgyhogy már meg is volt az első sikerélmény. SOmnak jóval jobban ment ez a rész, azért számít a gyakorlat. :)

Ezután már fel lehet kapcsolni a lámpát, mert a következő lépésben a vegyszereket kell előállítani, amiknél nagyon fontos a vegyszerek megfelelő higítása és hőmérséklete, illetve a filmnek és a vegyszereknek megfelelően kell megválasztani a fürdetés idejét. A hívóvan nekem 13 percet kellett áztatnom a filmet, míg SOmnak 10,5 percig. Az első percben folyamatosan, de lassan kell forgatni a tankot, majd utána egyszer hozzá kell ütni az asztalhoz (ezáltal kiszabadulnak az esetleges buborékok a film körül), majd a továbbiakban fél percenként kell ismét egyszer-egyszer megforgatni. Erre azért van szükség, mert a folyadéknak a filmhez érintkezve megváltozik a kémiai összetétele és fontos, hogy egyenletesen eloszlassuk. Eután jön 1 perc megállító fürdő, majd végül 5 perc fixáló. Ezt követően már érheti fény a filmet, de ekkor mlg cseppmentesíteni kell, illetve alaposan lemosni. Aztán jön a szárítás. Idehaza ez a kád feletti lógatást jelenti, de ott volt külön szárítógép. Amíg száradt a film, elmentünk ebédelni egy közeli kávézóba.

Ezt kövezően jött a kontakt elkészítése (a linken lévő kép csak példa, nem amit készítettem). Ennke a lányege, hogy a filmről 1:1 méretarányú lenyomtatot készít, így a valódi színében is meg lehet nézni milyen is lesz nagyjából a kép kész (nagyjából, mert a nagyítás közben még ugyancsak sok mindent lehet csinálni a képpel). Ehhez először fel kellett vágni a filmet. A 26-os tekercset normális esetben 6-6-os szakaszokra szokták vágni. Egy 36-os tekercs viszont ténylegesen 38 filmkockából áll, bár az elsőr a modern gépek le szokták csalni. Ha ügyes a fotós és engedi a kamera, akkor bizony lehetséges 2 fotóval többet csinálni. SOm ügyesen fűzte be, így nekem is igazából 38 kockám lett. Ezt 6-6-6-6-6-4-4 hosszú szakaszokra vágtam. Ez könnyűnek hangzik, de igazából nagyon kevés hely van két kocka között, nagyon alaposnak kell lenni hozzá. Ezután ezeket beraktuk egy átlátszó fotó fóliába.

Eután jött a nagyító. Lévén kontaktot csináltunk, így első lépésben nem kellett nagyítani. Az első feladat az volt, hogy beaállítottuk a lenagyító távolságát úgy, hogy egy legalább A4-es méretű részt tudjon bevilágítani. Innentől már sötétben kell dolgozni. Először tesztképet kell csinálni. Egy fotólapcsíkot lehelyezünk erre a részre (a lenagyító le van kapcsolva! arra megfigyelni kell, hogy a fényérzékeny oldal legyen felül). Beállítjuk a blendét (jó választás lehet kiindulásként 35mm-es filmnél az 1/8), valamint hogy a gép 2 másodpercig adjon fényt. Ezután letakarjuk a fotópapír nagyját, csak egy kis vékony sávot hagyunk szabadon. Bekapcsoljuk a gépet, az 2 mésodpercig ad rá fényt, majd lekapcsol. Ezután lentebb mozgatjuk fél-egy centivel a lapot, majd ismét bekapcsoljuk a gépet még 2 másodpercre. Ekkor az előző szakasz már 4 másodpercnyi fényt kapott, míg az új kettőt. Ezt addig ismételjük, míg legvégül már letakarás nélkül világítjuk be a lapot. Így azt érjük el, hogy a papír sávokra lesz osztva, a különféle sávok 2, 4, 6,... másodpercnyi fényt kaptak. Ezután jön másfél perc előhívóban való fürdetés, majd egy perc leállító, végül 5 perc fixer. Egy perc áztatást követően a képet már ki lehet vinni a fényre, de utána még vissza kell rakni a maradék időre. Arra viszont jó, hogy megnézzük az eredményt és tudjuk dolgozni tovább az áztatás maradék ideje alatt.

Fényben megnézzük a sávokat és ez alapján eldöntjük, hogy jók-e a beállítások és mennyi időre van szükségünk az előhívásra. Ha nincs meg, csinálhatunk egy újabb tesztsávozást. Ha megvan, akkor jöhet a teljes kontakt. Ekkor már A4-es lapra, hogy az összes kép látható legyen. Nem érdemes ilyenkor filterekkel játszani, jó látni eredetiben a képeket. Betesszük a képet, letöröljük, lefújjuk, majd rátesszük a negatívok. Beállítjuk és bekapcsoljuk a gépet. Miután megvártuk, hogy lekapcsoljon, ismét jöhet a fürdetés. Majd lehet megnézni fény mellett. Ha minden jól ment, akkor kész is van a kontaktunk!

Ezután még csináltunk egy lenagyítást is, de annak a leírását most kihagyom, mert másnap egész nap azt csináltuk. Az oktatás után gyönyörű idő volt kint, úgyhogy sétálgattunk és fotózgattunk Utrecht utcáján, majd végül vacsoráztunk egy Umami nevű helyen. Lesétáltunk a vonatállomásra (útközben láttunk Miffy formájú gyalogoslámpát!), majd hazamentünk.

A képelőhívásról elég jó leírást lehet egyébként itt olvasni.

Pénteken mentünk vissza. Nico elég szigorúan indított, de aztán azért oldódott a hangulat. Ezúttal lenagyítást csináltunk. Kezdésként ki kellett választanunk a képeinket: a negatívkat rátehettük egy alulról világító valamire, így jól láthatóak voltak. Kaptunk nagyítót is. A portréknál érdemes megnézni, hogy a kép éles-e, különösgéppen ügyelve a szemtájékra. Szerettem volna SOmról előhívni egy képet, de úgy tűnt nem lett elég éles, így végül az ő egyik képét választottam még Edinburghból. A dolog azzal indult, hogy bekraktuk a kiválasztott és letisztított negatívot a nagyítóba, majd beállítottuk, hogy amekkora a fotólap, akkora méretű képet adjon, tökéletesen élesen. Erre van külön élességmérő. Ezután jöhet a csíkozás, mint már előző napon. Ezuttal nagyobb léptékben csináltuk, 4 másodpercenként, így jobban is látszott a különbség közöttük. Maga a lenagyítás abban különbözük, hogy itt nem kell a filmet ráhelyezni a fotólapra, mert az már be van téve a tetején. Csak beállítjuk a gépet és már kapcsolhatjuk be. Aztán jöhet a fürdetés. Ez egyszerűen hangzik, ugye? Hát persze, csak mégsem az. Ekkor jönnek ugyanis az extra lehetőségek.

Először is, ott vannak a filterek. Fekete-fehér képnél csak a magenta-sárga játszik, de színesnég van még a kék is. A magenta növeli a kontrasztot. Ha például van egy téglafalad, jobban elkülönülnek a téglaszemek, mert jobban eltérhet a tégla és a téglák közti rés színei. A sárga egymáshoz közelebb hozza a színeket (például egy teljesen fehérnek tűnő égben megjelennek a felhők). Van még a burning és a dodging. Burning során a kép egyes részeire több fényt jutattunk. Ennek módja például, hogy kitakarjuk azokat a részeket, ahova kevesebb fényt szeretnénk. Hogy ne legyen éles a határ, a kitakaró eszközt a levilágítás alatt enyhén mozgatjuk. A dodging az ennek az ellentéte, kitakarjuk azt a részt, ahova kevesebb fényt szeretnénk, a kép többi részét pedig rendesen levilágítjuk. A legutolsó képemet az alábbi módon csináltam:

1. lépés: 8-as blende, 100 magenta, 0 sárga, 35 másodperc
2. lépés: 8-as blende, 0 magenta, 75 sárga, 35 másodperc
3. lépés: 5,6-os blende, 0 magenta, 75 sárga, 35 másodperc, a kép felső égi részén burning egy kartonlappal
4. lépés: 5,6-os blende, 0 magenta, 75 sárga, 35 másodperc, a kép felső égi részén burning egy kartonlappal
5. lépés: 5,6-os blende, 0 magenta, 75 sárga, 35 másodperc, a kép felső égi részén burning egy köralakú kivágással

Az eredmény az lett, hogy a hídon jól kivehetőek a téglaelemek, de az ég és a fák, valamint épületek is jól kivehetőek fent annak ellenére, hogy a képen eredetileg a felső rész teljsen ki volt halványodva a napsütés hatására.

Ezután a kész képeket még leszárítottuk, majd átnéztünk a szomszéd fotós boltba. Ezt követően sjanos már besötétedett, úgyhogy most rögtön vacsorázni mentünk. A Surya nevű helyre mentünk be, ahol foglalás nélkül eredetileg úgy volt nem tudnak adni asztalt, de aztán végül mégis tudtak fogadni. Kiderült, hogy Amsterdamban is van éttermük, ráadásul az utrechi csak mostanában nyitott. Finom volt nagon, biztos el fogunk nézni az amszterdamiba is.

Összességében nagyon jól telt ez a két nap, rendkívül érdekes volt a filmelőhívás és lenagyítás, mindenképpen csinálnám még. Gondolkoztunk rajta, hogy kiépítünk otthon egy kics helyet neki, de igazából egszerűbbnek tűnik ide ellátogatni előhívni az újabb képeket. Meglátjuk. Annyi bizonyos, nagy élmény volt. :)

hactar.net V   hosting: port70 | don't use IE | powered by apache debian php | no patents | free speech online blue ribbon campaign

 
 
site
glMoku quake openbox resize patch gobang cube game wesnoth freecraft stutter search
speak
2018-07-30 19:01 Tukeinon
Bocsi, elgépelés az tényleg van, mestere vagyok. >.< NA de végre tettem fel újabb posztokat, így újabb egy évvel később. x.x
2017-10-18 22:39 sm4e
Én is másfél hónap múlva vettem észre, de tökre örülök neki. :)
2017-10-04 23:49 brav
Ujra aktív :)
2015-09-13 18:53 sm4e
Élmény látni, hogy újra írsz, csak egy észrevétel: Sok az elgépelés a szövegben.
2015-01-01 10:18 sm4e
Szia! Boldog új évet! :) Majd írsz karácsonyi vagy / és szilveszteri, újévi élménybeszámolót?
2014-12-02 22:43 Tukeinon
Sajat. Egyelore nem sikerult megjavitani, azt akarom elerni, hogy felismerje a bongeszo meretet es ahhoz meretezze a kepet. Eddig votl, hogy az allo kepek tul nagyban jelentek meg (a szelessseget igazitotta a kephez), most meg elegge kicsit. Kepeket is igyekszem majd felrakni, csak ido kozben ismet ugyeleten es eddig nem nagyon volt idom ra.
2014-12-02 20:21 sm4e
Ez egy átmeneti képgaléria, vagy a végleges új? Mert sajátotok volt, amit ha jól tudom, teljesen ti magatok csináltatok, ha tudom. Ezt javítod meg?
2014-10-15 22:32 sm4e
Én arra lennék kíváncsi, hogy szoktatok utazni Hollandiában, látogatni holland városokat?
2014-10-07 16:23 Ucchan
Na, a doramák engem is elkaptak, mint a gépszíj kb. 2 éve, és nehezen állok le velük. ^^°°
Kevés "legjobb" van, de
Hana Yori Dango FTW!!! ^O^ + Playful Kiss! :D

Szívesen ajánlok majd egyet-kettőt Neked. ^.~
Jó összefoglaló lett. :) Majdnem mindenben egyet is értek a leírtakkal, szívesen olvasom a véleményedet, mielőtt vagy miután már megnéztem az adott doramát.
Jól ki lehet beszélni őket. :)
2014-08-15 21:25 sm4e
Először tele volt ilyen warning kiírással. Üzenetet tudtam írni, és miután elküldtem, visszaállt a régi rendbe. Úgy tűnik, csak egyszer fordult elő.
2014-08-15 17:51 Tukeinon
Milyen teren furcsa? Nem valtoztak a cicak, ugyanugy Binti es Angus. :)
2014-08-14 21:49 sm4e
A blog eléggé furcsán fest. O_O Amúgy nem így emlékszem a macskáitokra. Újak vannak, vagy rosszul emlékszem a régiekre?
2014-05-31 10:14 Ucchan
Huh, nem semmi kis kalamajka... O.O
Nem elég szegény cica, még Te is megjártad. Remélem, már mindketten jól vagytok! :)
A videók tündériek, főleg, amikor a kanapén bunyóznak! :D
2014-03-17 09:02 sm4e
Igen, szemet akartam írni. ^^' hmm, pedig nem is éjjel 11-kor írtam.
2014-03-16 22:15 Tukeinon
Marmint a szeme gondolom. :) Igen, eleg durvak azok. XD
2014-03-16 19:42 sm4e
Nagyon menők a macskás képek, de ahol világít a macska színe, az nagyon ijesztő. T_T
2014-02-18 17:57 Ucchan
Ezt a csirkemájas gombapaprikást ki fogom próbálni!!!! *__________*

Go-hoz gratula! ^^

Térdfájáshoz jobbulást! *.*

Cicákhoz meg további türelmet és kitartást! Jól haladtok! :)
2013-12-01 16:48 valaki
Français
2013-11-30 10:04 Tukeinon
I'm flattered that my posts are being read with google translate. :D I wonder if the translation is good enough (I unfortunately have some typos too, making even harder x.x). Maybe I should also write in English. :)
2013-11-25 22:43 lisu
... and instead of studying Dutch I am trying to translate Hungarian with google translate :).